很多同学都很关注英国语言学专业硕士申请要求有哪些这个问题,那么接下来就跟着词网教育小编一起来看看吧,相信你通过以下的文章内容就会有更深入的了解。
推荐学校:
1、爱丁堡大学
该校的语言学专业有:
1) 语言学理学硕士 MSc Linguistics
录取要求:
学制1年,学费26300英镑年,9月开学,雅思7(听力6.5、阅读6.5、写作6.5、口语6.5),托福100(听力23、阅读23、写作23、口语23),PTE 70(听力62、阅读62、写作62、口语62)
核心课程:
Introduction to Phonology、Introduction to Semantics and Pragmatics、Introduction to Language Research、Introduction to Syntax、Research Ethics Training in Linguistics and English Language
成功案例:
北京师范大学珠海分校,信息与科学技术专业,均分3.8的学生申请到该校语言学专业。
2、牛津大学
该校的语言学专业有:
1) 西藏与喜马拉雅研究哲学硕士 MPhil in Tibetan and Himalayan Studies
录取要求:
学制2年,学费57120英镑年,10月开学,雅思7.5(听力7、阅读7、写作7、口语7),托福110(听力22、阅读24、写作24、口语25)
核心课程:
2) 1700-1830英语研究硕士 MSt in English (1700-1830)
录取要求:
学制1年,学费28560英镑年,10月开学,雅思7.5(听力7、阅读7、写作7、口语7),托福110(听力22、阅读24、写作24、口语25)
核心课程:
Literature, Contexts and Approaches、Bibliography, Theories of Text, History of the Book, Manuscript Studies、 Dissertation
3、伦敦大学学院
该校的语言学专业有:
1) 翻译与技术(科学、技术与医学)理学硕士 MSc Translation and Technology (Scientific, Technical and Medical)
录取要求:
学制1年,学费26600英镑年,9月开学,雅思7.5(听力6.5、阅读6.5、写作6.5、口语6.5),托福109(听力20、阅读24、写作24、口语20),PTE 75(听力62、阅读62、写作62、口语62)
核心课程:
Language & Translation、Translation Technologies 1、Medical Translation、Scientific & Technical Translation、Translation Technologies 2、Language & Automation、Subtitling、Localisation、Professional Skills for Translators、Subtitling and Captioning for d/Deaf and Hard of Hearing People、Translating for Voiceover & Dubbing、Topics in Audiovisual Translation、Crisis Translation、Translation and the Web
2) 语言学(专攻句法)文学硕士 MA Linguistics with a specialisation in Syntax
录取要求:
学制1年,学费24000英镑年,9月开学,雅思7(听力6.5、阅读6.5、写作6.5、口语6.5),托福100(听力20、阅读24、写作24、口语20),PTE 69(听力62、阅读62、写作62、口语62)
核心课程:
Current Issues in Syntax、Intermediate Generative Grammar: Word Order、Intermediate Generative Grammar: Locality、Readings in Syntax、Interfaces in Syntax、Advanced Semantic Theory
3) 翻译与技术(视听)理学硕士 MSc Translation and Technology (Audiovisual)
录取要求:
学制1年,学费26600英镑年,9月开学,雅思7.5(听力6.5、阅读6.5、写作6.5、口语6.5),托福109(听力20、阅读24、写作24、口语20),PTE 75(听力62、阅读62、写作62、口语62)
核心课程:
Language & Translation、Translation Technologies 1、Subtitling、Translating for Voiceover & Dubbing、Audio Description for People with Limited Access to Visual Information、Subtitling for the Deaf & the Hard-of-Hearing、Language & Automation、Localisation、Professional Skills for Translators、Scientific & Technical Translation、Topics in Audiovisual Translation、Translation Technologies 2
以上就是“英国语言学专业硕士申请要求有哪些”的全部内容了,希望小编整理的资料能帮助到考生。如果想要了解更多相关资讯,欢迎关注留学频道,为您提供更多精彩内容。